Gesucht: Sponsoren für das Vorlesen der Seiten.
Anlass:
Die mitunter umfangreichen Texte werden leichter erfasst und
verstanden. Die jeweilige Muttersprache oder Fremdsprache wird
gefestigt.
Begründung:
Hören verstärkt das Verstehen. Wird die jeweilige Seite
vorgelesen, wird auch die Aufmerksamkeit der Besuchenden
unterstützt.
Insbesondere dann, wenn für die Besuchenden die deutsche Sprache
eine Fremdsprache ist.
Für die Deutschsprachigen können Übersetzungen in anderen Sprachen
vorgelesen werden.
Arten einer erwünschten Unterstützung:
- Übernahme der Kosten für die zu erwerbenden Kontexte und
Produkte,
- Bezahlung der Kosten für die Einweisung und Betreuung der
übersetzenden Personen durch den Autor Heinrich Keßler,
- Bereitstellung von Personen oder Bezahlung der Kosten für
eine Aufbereitung der Kontexte zum Vorlesen.
- Bezahlung der Kosten für die Erstellung der Kontexte in der
neuen Sprache,
- Bezahlung der Kosten der Programme und Programmierungen,
- Bezahlung der Nutzungsgebühren,
- Bezahlung der Kosten für die Verbindungen der Kontexte in
den verschiedenen Sprachen und Anwendungsgebieten.
Überlegungen zu den Verwendungen der Unterstützungen:
Typische Zweckbestimmungen der Übersetzungen:
- Sicherstellung der inhaltlich korrekten Vorlesung der Texte,
- Sicherstellung einer inhaltlichen korrekten Übersetzung,
- Sicherstellung der Einarbeitung von Besonderheiten in die
Übersetzungen,
- Sicherstellung der Beibehaltung der Architekturen,
- eventuelle Korrekturen oder Ergänzungen des Ursprungswerkes
zur Sicherung von "richtigen" Übersetzungen durch automatisierte
Übersetzungshilfen,
- Ersparnis von Aufwand für eigene Übersetzungen oder
vielfache Übersetzungen.
Beginnen Sie Ihr Sponsoring mit einer freiwilligen Anerkennung der Leistungen des Autors Heinrich Keßler. Fördern Sie die weitere werbefreie Bereitstellung seines Lebenswerkes.